|
|
12月19日(前のメールから1週間後),ヤンから一通のメールが転送されてきた.末尾に「Anne」の署名があり,「あなたが2番を選んでくれたらうれしい」と記されていた.私はメールを読むのを中断してまず風呂に入った.そのメールが何か重要なことを伝えようとしていることは明らかだった.風呂から上がってから,私はそのメールを最初から声に出して読み始めた.「富,成功,愛」と題された短い子供向けの寓話だった.「さあ,あなたは誰を招きたいと思いますか?・・・」
Seanのサイトのことがあった後,私はもうヤンに直接何も書くことができなくなってしまっていたが,辛うじてSeanに宛てた短いメールを何本か彼女に転送した.このメールはそれらに対するヤンからの回答だった.ヤンは「愛」を選択した.つまり彼女が私を受け入れてくれたことはもはや否定しようのない事実となった.
2番目の選択肢は「2.愛を招待し,このお話をあなたが気遣っている人たちに送る.」というものだった.私は本当のところ,このチェーンメールを私のところに留めて,独り占めしたかったが,Seanに転送するのは多分もっとよいことであるに違いなかった.
この日はマカオがポルトガルから中国に返還される記念すべき日(正確にはその前日)だった.そのため,彼女が働いているラジオ局はテレックスの飛び交うてんてこ舞いの忙しさだったが,その渦中から彼女は追いかけて全部で3通のメールを送ってよこした.(私たちの文通が始まったころ,同じように彼女から立て続けにメールが3通送られてきたことがある.それは私たちの文通に熱を加える作用を及ぼした...) (M.N. 99/12/27)
did you mistake "evening" and "morning"? | |||
good evening! how was your Xmas day? | |||
Merry Christmas to you! | |||
today i got a love letter from my daughter | |||
thank you. i appreciate you very much | |||
i'm very pleased for your present. | |||
i've lost my words to express my great... | |||
Subject: wealth, success and love |