|
|
文通を再開したとき,ヤンから送られてきた最初の手紙の中にはあちこちに文字化けが混じっていた.(こんなことは今までになかった)これは明らかに,彼女が最近ほとんど同文の人達(それもおそらく同年代の若い友人達)としか文通していないことを示すものだった.「彼女は私を忘れかけている」と私は考えた.(これは,私が「彼女はさよならも言わずに消えてしまった」と判断したいくつかの理由のうちの一つである.)
私はマイクロソフトから中国簡体文字セットをダウンロードし,中文を読める環境を整備した.私はこの環境の上で英文のメールを書いていたが,いろいろやっているうち,おもしろいことに気付いた.どうも,中国簡体文字の中に日本語用文字セットが含まれている!しかも,仮名漢字変換を使って日本語入力が可能なようだ.初めて日本語の入ったメールを受け取ったヤンはとても感激して,「できる!できる!」と歓声を上げた.
12月28日の午前.私はすでに冬休みに入っていたので,明け方まで仕事して昼起きるという私固有のパターンに戻っていたが,辛気臭いチャイムの音で渋々と起こされた.戸口には背の高いヘルメットを被った郵便局員が立っていて,配達されるべき郵便物が書き留めであることを告げ,私に印鑑を要求した.局員は哀れみを帯びた,やや軽蔑の混じった眼差しで私を見下ろしていた.
書留郵便物であるからには,それは悪い音信であるに違いなかった.私は係争中のいくつかの案件を脳裏に思い浮かべ,くそ忌々しいこの暮れも押し詰まったときに何で?,という思いで胸も苦しくなってきた.血圧が急上昇したのに加え,眼の焦点もまだ定かではなかったので,そのかなり大型の封書は一旦机の上に置かれた.透明なシートが白い角封筒をピッチリと覆っていた.少し時間を置いて(多少胸の動悸もおさまったころ)私はもう一度その封書を取り上げた.封筒の右下隅,マーク付きの社名と思われるところに赤く「××人民...」の文字が見えた! (M.N. 2000/1/3)
today i went to your city Shanghai but | |||
I red your greeting card. | |||
i received your airmail this morning. | |||
today i uploaded 8 mails of 12/22-12/26 | |||
i'm also so glad to hear that you can read | |||
i'm very hungry now. |